
李白樂府《白鼻騧》讀記

(小河西)
此詩作于開元二十至二十二年(732-734),時李白客長安。《白鼻騧》:古樂府曲名。《樂府詩集》卷25列于“梁鼓角橫吹曲”中。【參閱:《高陽樂人歌》(魏-高陽王樂人):“可憐白鼻騧,相將入酒家。無錢但共飲,畫地作交賒。”《白鼻騧》(北魏-溫子升):“少年多好事,攬轡向西都。相逢狹邪路,駐馬詣當壚。”】
白鼻騧(李白)
銀鞍白鼻騧,綠地障泥錦。細雨春風花落時,揮鞭直就胡姬飲。
建站客服QQ:88888888【注釋】白鼻騧(guā):白鼻黑喙黃馬。《說文》:“騧,黃馬黑喙。”《白鼻騧》(唐-張祜):“為底胡姬酒,長來白鼻騧。摘蓮拋水上,郎意在浮花。”
綠地:以綠為底色。障泥:垂于馬腹兩側,用于遮擋塵土之馬飾。《世說新語-術解》:“王武子善解馬性。嘗乘一馬,箸連錢障泥,前有水,終日不肯渡。王云:'此必是惜障泥。’使人解去,便徑渡。”《系馬》(梁-蕭綱):“青驪沉赭汗,綠地懸花蹄。未垂青鞙(juān)尾,猶掛紫障泥。”障泥錦:用錦線繡制的障泥。《西京雜記》卷2:“武帝得貳師天馬,莊閑和游戲網以玫瑰石為鞍,鏤以金銀鍮石;以綠地五色錦為蔽泥。”
胡姬:指胡人酒店賣酒女;泛指酒店賣酒女。《羽林郎》(漢-辛延年):“依倚將軍勢,調笑酒家胡。胡姬年十五,春日獨當壚。”《烏棲曲》(陳-徐陵):“卓女紅妝期此夜,胡姬酤酒誰論價。”
【詩意串述】此詩大意:配著銀飾馬鞍的白鼻騧,身掛錦線繡制的綠障泥。(白鼻黑喙黃馬銀鞍綠障泥,你說騎上這馬啥感覺?奢華、尊貴、威風、豪俠感?)春風輕拂,細雨紛紛,三月落花時節,騎上白鼻騧,揮鞭直奔胡姬酒館,開懷痛飲!(春風得意云雨綿綿落花遍地,總不能老騎在馬上,干啥呢?李白第一時間想到的是胡姬美酒。為啥說“直就”?別無選擇且熟門熟路。)此詩或寫自己經歷,更可能是寫所見所羨。
本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發布,如發現有害或侵權內容,請點擊舉報。